SSブログ

アーイー(阿姨)さん

 『アーイー』とは漢字で書くと『阿姨』となります。一般的に「おばさん」を指しますが、お手伝いさんや公司(会社)の清掃係などもこう呼ばれます。

 日本人駐在員家庭には50%以上の確率でいるのではないでしょうか。欧米系駐在員家庭なら100%近いでしょう。彼らはアーイーを雇うことで「自分の時間を買い」ますから。我が家では以前週2回来てもらっていましたが、ウチのかみさんの「やっぱりもったいないわ」のひと言で今はいません。

 ただ夏休みになると私を残して家族は一ヶ月ほど帰国しますので、その間以前来ていたアーイーさんにまた働いてもらうことになりそうです。ちなみに彼女の給料は午前8時〜11時の3時間で1回50元(700円)ですが、かなりの高給取りの部類です。なにしろ香港人や台湾人の太太はこの給料を聞いたら口を揃えて「高いー!」と言いますから。

 もちろんもっと安い人もいるにはいますが、私の場合、お手伝いさんとは言え家の中に全く知らない他人が入ることに抵抗があったことと、中には手癖が悪くてずっと見張ってなきゃいけない人もいると言われたりしたので、値段は高くても、そういう必要がない身許のしっかりした人を紹介してもらったという経緯があります。
 彼女は40歳代の上海人で某有名日系マンションで清掃の仕事をしているベテランです。当然日本人に慣れていて、日本人の求める清潔レベルを熟知しており、買い物やクリーニング、後片付けも安心して任せられます。

 また彼女と娘はいいコンビで、よくふたりで何やら楽しげに話しています。幼い頃の娘は両親のどちらもいないと泣きわめいたものでしたが、アーイーとなら不思議と留守番ができました。今でもアーイーは、彼女の職場にあるプールに通う娘を見つけては同僚たちを捕まえて、「このコが私の働いていた家のコよー、かわいいでしょう!」と自慢げに言ってくれますので、家族にとっては良い選択だったと思っています。

 さて彼女たちを雇うことは別に一部特権階級だけの贅沢ではありません。ごく普通の家庭でも雇います。結構いい歳こいたおばあちゃんが時間が余っているので自分の小遣い稼ぎにすることもあります。
 中国人の一般家庭で雇うレベルだと時給5元(70円)くらいです。自分が働きに出ている間に洗濯をしておいてとか掃除をしておいてとかワリと気軽に使っています。

 さすがに中心部では少なくなりましたが、上海人のローカルアパートや長屋は非常に濃密な付き合いが残っており、隣近所とは大きな家族のようになっていることが多いのです。夕涼みなどでみんなが家の前に椅子やらテーブルやらを出しては、だべっていますので、普段見かけない怪しいヤツが来てきょろきょろしていたら、たちまち警戒警報発令です。
 そういう狭くて濃いコミュニティの中ですから、例えばどこそこのおばちゃんが今仕事を探しているとか、小遣い稼ぎをしたいとかという情報は長屋全体にすぐさま伝わり、はたまたどこそこのおばちゃんが働いている間のアーイーを探しているという情報とすぐさまマッチングされます。
 情報が伝わる間に値段についてもおおよその金額が周囲の監視の中行われますから、お互いあまりにも相場からかけ離れた要求はしにくいという便利な一種の評議員制度が確立されています。

 また定期的でなくても彼女たちは来てくれます。例えば「土曜日の夜はパーティをするわ、腕によりをかけて料理をたくさん作るつもりだけど、その後の後片付けのことを考えると憂鬱なの」という時こそ、アーイーの出番です。あなたがひと言、「日曜日の午前中、洗い物がたくさん出るから来てくれない?」と頼めば、時給10元でぱっぱっと片付いてしまいます。あなたは寝っ転がってTVでも見ていればいいのです。

 ほかにも彼氏やダンナさんの会社の人たちが来るのに「なんだ、この部屋の汚さは?!」というときも便利です。電話一本でアーイーを呼んで、「後はよろしく〜。」と買い物に出かけましょう。帰って来る頃にはもうすっかり片付いているはずです。

 もしお目当てのアーイーが希望の日時にいなかったら、ローカルコミュニティ以外にもアーイーネットワークで、彼女は別の人を紹介してくれるかもしれません。なんにしても中国では、欲しい時に欲しい人材がパッと出てくるかどうかのコネクションは人生を左右する重要な財産です。


nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(1) 
共通テーマ:旅行・地域(旧テーマ)

nice! 0

コメント 5

あおい

アイさんはありがたい存在ですよね。
前回駐在時も含めて雇った事はないのですが、何度か友人のアイさんを借りたことがありました。
当時まだ若かったので、親のような年齢の方に家事をさせるのがどうも落ち着かなかった思い出があります。
いかにしっかりとしたアイさんとめぐりあうかかがpointですよね。
by あおい (2005-07-02 23:06) 

くま

オイラも。。。雇った事ないです。
下のコンビニのレジおばちゃんとか売り込んできたり。。。
クラブのおねえちゃんが売り込んできたり(お前を雇ったら。。。破産!)
冗談だか。。。本気だか??
by くま (2005-07-02 23:42) 

チャイママ

アイさん、、居ると生きた中国語の勉強出来そうだし、家は綺麗になるし、羨ましいなぁ~。旦那はOKなのに 子供二人に大反対されアイさんは居ません。
日本に帰ったら自分で何も出来なくなっちゃうぞ!って自分に言い聞かせて日夜 手抜き家事をしとります。(T-T)ダラダラ(T^T)ズルズル-
by チャイママ (2005-07-02 23:57) 

rinda

うちも居ないなぁ。いたら便利だろうけどね。
いろいろ聞くと、変なアイさんにあたると大変らしいですね・・・。
うーん、人対人のことだから難しい。
中国語は確かに早く上達するようですね。
by rinda (2005-07-03 22:11) 

Tobermory

>あおいさん、「いかにしっかりとしたアイさんとめぐりあうかかがpointですよね。」さすが分かってる♪先輩!

>くまさん、クラブのおねえちゃんをアーイーにですか!なかなか画期的なアイデアですが、たしかに破産必至ですね(笑)。

>チャイママさん、お子さんが反対する気持ち、なんとなく分かる気がします。やはり見知らぬ他人を家の中に入れるって抵抗がありますよね。ご縁があればチャレンジする、くらいでちょうど良いのではないでしょうか。

>rindaさんも、「人対人のことだから難しい。」やっぱり分かってる♪結局、メリットもデメリットも付き合い方も自己責任ですものね。
by Tobermory (2005-07-04 01:18) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 1

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。